Chapter 5: Morphology

5.3 Morphology beyond affixes

There are some morphological patterns that (arguably) don’t involve affixation at all: internal change, suppletion, and reduplication.

Internal change

Internal change is one name for the type of change found in many irregular English noun plurals and verb past tenses.

For example, the plural of mouse is mice; the plural of goose is geese. The past tense of sit is sat, and the past tense of write is wrote

These are all relics of what used to be a regular pattern in English. By regular we mean that they were phonologically predictable based on the general pattern of the language, and automatically applied to new words. Now they have to be memorized, and are therefore irregular. There are still productive alternations like these in other Germanic languages, like German.

Suppletion

Suppletion is an even more irregular pattern, where a particular morphological form involves entirely replacing the base. For example, the past tense of the verb go is went—there is no amount of affixation or internal change that will get you from one to the other! This type of total replacement is also found in English in the comparatives and superlatives of good ~ better ~ best and bad ~ worse ~ worst, throughout the paradigm of the verb to be, and on some pronouns.

If a language has suppletion (not all languages do!) it is commonly found on some of the most frequent words in the language, just as we see in English. The reason for this is that children acquiring a language tend to assume patterns are regular and predictable until the weight of the evidence convinces them otherwise—and they’re more likely to get enough evidence to reach the conclusion that something is suppletive if a word is incredibly common. The relevance of frequency for certain types of patterns in language is something we’ll see again in Chapter 11 on Child Language Acquisition and Chapter 13 on Psycholinguistics and Neurolinguistics.

Suppletion is a type of allomorphy, which we will see more about in the next section.

Reduplication

Finally, reduplication involves repeating part or all of a word as part of a morphological pattern. In Halq’eméylem, a Salish language spoken in British Columbia, one pattern of reduplicating a verb produces an adjective meaning that something or someone is likely or disposed to do the action (Shaw 2008). The links below go to FirstVoices, an online platform for community-based language resources.

(1) a. kw’élh ‘to capsize’ [kʼʷə́ɬ] [kʼʷə́ɬkʼʷəɬ] ‘likely to capsize’
b. qwà:l ‘to speak’ [qʷél] [qʷélqʷel] ‘talkative’

This is not the only pattern of reduplication in Halq’eméylem; languages in the Salish family have many patterns of reduplication, that result in several patterns of meaning and grammatical function.

English does have one pattern of reduplication, but it can apply to phrases as well as words. This type of reduplication carries the meaning of something being a prototypical example of the type; it is often called salad-salad reduplication (“Tuna salad is a salad, but it’s not a salad-salad.”—in other words, tuna salad isn’t a prototypical salad because it doesn’t involve lettuce or other greens).

Morphological typology

Looking at different languages, we can divide them typologically into different morphological types.

At one end we have what are called isolating or analytic languages. No human language is perfectly* isolating—this would be a language where all words are morphologically simple. Chinese languages like Mandarin and Cantonese are highly isolating, because in these languages inflectional information is typically expressed by small function words (“particles”) rather than by affixes. However there are nonetheless many compound words in the language—compounds are words built out of more than one root, discussed more below in Section 5.X.

English is less isolating than Mandarin, but still very analytic.

The opposite of analytic is synthetic. Synthetic languages have a lot of morphological complexity in words, and are often characterized by having no (or very few) free roots.

Languages that are more synthetic fall into different types. The main division is between agglutinative and fusional languages. In highly agglutinative languages, words are built from many easily separated affixes, each of which is associated with a consistent piece of meaning. Japanese is a somewhat agglutinative language, as in the following example where the verb has a string of suffixes corresponding to the English passive (“was verb-ed”) and causative (“made X verb”).

(2) Watasi-wa natto-o tabe-sase-rare-ta
I-TOPIC natto-ACC eat-CAUS-PASS-PAST
“I was made to eat natto.”

By contrast, a fusional language is one where many inflectional meanings are combined into single affixes. The Romance languages are a good example of fusional languages: the suffix on a verb expresses tense, aspect, and subject agreement, and is difficult to break down into smaller affixes. For example, in Spanish, the suffix -iéramos expresses subject agreement (first person plural), tense (past), aspect (imperfective), and mood (subjunctive).


Shaw, P. (2008). Inside Access: The Prosodic Role of Internal Morphological Constituency. In The Nature of the Word: Studies in Honor of Paul Kiparsky. ed. Kristin Hanson and Sharon Inkelas. The MIT Press.

License

Icon for the Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License

Essentials of Linguistics, 2nd edition by Catherine Anderson; Bronwyn Bjorkman; Derek Denis; Julianne Doner; Margaret Grant; Nathan Sanders; and Ai Taniguchi is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License, except where otherwise noted.

Share This Book