Module 2: Genre et sexualité

Étude de cas: Gad Beck

Gad Beck avec sa sœur jumelle Miriam, souriant, le jour de sa bar-mitsva.
Margot (Miriam) et Gerhard (Gad) Beck posent dehors le jour de la bar-mitsva de Gad Beck.

Nous nous concentrons ici sur Gerhard « Gad » Beck, un survivant qui a longuement témoigné de son expérience en tant qu’homme homosexuel et en tant qu’homme juif pendant et après la guerre. Gad a parlé explicitement de sa double expérience, alors que beaucoup ne le faisaient pas, sans jamais nier son identité homosexuelle ou juive. Son témoignage sur la clandestinité et la création d’un réseau d’aide pour d’autres Juifs grâce à son identité de Juif et d’homosexuel illustre une expérience peu documentée, car de nombreuses voix juives LGBTQ+ ont été réduites au silence par la persécution nazie. Gad Beck se trouve à un croisement unique d’identité et d’expérience ; à travers lui, nous découvrons la tension entre le fait d’être homosexuel et juif sous le régime nazi, d’être un mischlinge (terme nazi pour désigner une personne à moitié juive) et l’impact de ces identités multiples sur lui et son entourage.


Dr. Klaus Mueller: conférencier invité

Dans cette conférence, le Dr. Klaus Mueller décrit l’importance d’examiner davantage la façon dont les gens existaient au sein de catégories identitaires multiples sous le régime nazi, comme les homosexuels juifs. Le Dr Mueller présente Gad Beck comme un exemple déterminant de l’une de ces voix.

 

La couverture du petit livre que Manfred Lewin a offert à son amoureux et ami, Gad Beck 
Traduit, Tu te souviens, quand

Histoire orale: Gad Beck

Dans son histoire orale, Gad Beck décrit sa relation avec Manfred Lewin et sa tentative de sauver Lewin de la déportation.

Gad Beck’s friend and lover, Manfred Lewin, who created the journal. 
L’ami et amant de Gad Beck, Manfred Lewin, qui a créé le journal.

For a Look or A Touch [Pour un regard ou un toucher]

For a Look or A Touch [Pour un regard ou un toucher] introduit le public à l’expérience des homosexuels pendant l’Holocauste et présente les conséquences de la persécution nazie sur la vie de Gad Beck et Manfred Lewin, et sur leur relation. Le compositeur, Jake Heggie, a découvert le documentaire Paragraphe 175 alors qu’il effectuait des recherches au United States Holocaust Memorial Musem. Peu après, il a contacté le librettiste, auteur-compositeur et parolier Gene Scheer dans l’espoir de produire un opéra basé sur le matériel qu’il avait vu dans les archives. Touché par le livret créé par Manfred pour Gad, Scheer a créé le texte de l’opéra à partir de cet artefact et des histoires orales du paragraphe 175.

Pendant que vous regardez le segment suivant de l’opéra présenté par le Boston Gay Men’s Chorus, réfléchissez au rôle des documents d’archives et de l’histoire orale dans la production culturelle

For a Look or A Touch [Pour un regard ou un toucher], Boston Gay Men’s Chorus [31:44-33:28 ]


Questions de réflexion

  1. Pourquoi Gad Beck est-il un cas d’étude si important pour l’étude de l’histoire de l’Holocauste des LGBTQ+?
  2. Qu’est-ce que le journal intime a de si important? Quelles perspectives le journal fournit-il pour comprendre cette histoire?

License

Icon for the Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License

Écoutez nos Voix Copyright © by Deidre Butler is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License, except where otherwise noted.

Share This Book