3 Inclusion, diversité, accessibilité, antiracisme et équité
Ces REL portant sur l’inclusion, la diversité, l’accessibilité, l’antiracisme et l’équité sont répertoriées séparément afin de les mettre en évidence et peuvent être utilisées dans plusieurs cours. Ces suggestions ont pour but de soutenir, même de façon modeste, l’inclusion, l’accessibilité et l’antiracisme à l’Université d’Ottawa.
Accessibilité et conception universelle
Le défi technologique d’enseigner à des apprenants adultes ayant un accès limité à la technologie∗ 
Evelyn Diebel, Alison Loach, Miranda McKenzie, Danny Minor et Marnie Seal (Collège Boréal et Cambrian College)
2022
Licence : CC BY-NC 4.0
Le défi technologique d’enseigner à des apprenants adultes ayant un accès limité à la technologie contient quatre modules formant un cours de 20 semaines. Ce cours a été développé avec des résultats d’apprentissage généraux indiqués au début de chaque module de 5 semaines. Les participants recevront le matériel nécessaire, les informations clés résumées dans un glossaire et la clarification des liens d’identification et d’information dans chaque module.
Format : livre Pressbooks
CB Trousse d’outils d’accessibilité pour les manuels scholaires ouverts 
Amanda Coolidge (BCcampus), Sue Doner (Camosun College) et Tara Robertson (CAPER-BC)
2017 (mise à jour en 2019)
Licence: CC BY 4.0
La Trousse d’outils d’accessibilité est une collaboration entre BCcampus et le Centre for Accessible Post-Secondary Education (CAPER-BC ou Centre pour les études post-secondaire accessible). BCcampus est une organisation financée par les fonds publics qui utilise la technologie pour relier les compétences, les programmes et les ressources de tous institutions post-secondaire de C.B. dans un réseau de services de livraisons collaborative. BCcampus est l’organisation en tête du projet de manuels scolaires ouverts en CB. CAPER-BC fournit des matériaux d’enseignement et d’apprentissage aux étudiants et instructeurs qui ne peuvent pas utiliser l’impression conventionnelle à cause de déficiences. Traduction de Accessibility Toolkit.
Formats : livre Pressbooks, PDF, EPUB, MOBI et autres
Antiracisme
Aucune suggestion de REL en français pour le moment. Nous vous invitons à jeter un coup d’œil à la version anglaise du guide pour découvrir d’autres REL que vous pourriez adapter.
Equité, inclusion et diversité
Améliorer l’inclusivité et l’accessibilité dans les arts de la scène 
Erin Parkes et Jenna Richards (Université d’Ottawa)
2025
Licence : CC BY-NC-SA 4.0
Cette ressource éducative libre (REL), constitue une boîte à outils complète et pratique pour favoriser l’inclusivité et l’accessibilité dans les arts de la scène, avec un accent particulier sur la musique. Conçue pour les étudiant·e·s de premier cycle, les enseignant·e·s et les apprenant·e·s autonomes, cette ressource répond à un besoin important de contenu pédagogique gratuit et adaptable soutenant des pratiques artistiques inclusives à destination des communautés en situation de handicap et neurodivergentes.
Structurée en quatre modules — dont un module introductif préalable — cette REL aborde les connaissances de base sur le handicap et la neurodiversité, les pratiques générales inclusives et accessibles, ainsi que des approches approfondies des performances adaptées dans des contextes tels que la démence et les soins palliatifs. Elle intègre divers formats, notamment des présentations PowerPoint, des activités d’apprentissage, des questionnaires, des lectures, des vidéos et des études de cas, permettant une utilisation flexible dans plusieurs disciplines et établissements.
En offrant des outils qui soutiennent la création et la présentation de performances inclusives, cette REL outille les artistes, éducateurs et leaders artistiques de demain pour promouvoir une participation culturelle équitable. Elle favorise la compréhension des pratiques inclusives émergentes tout en contribuant à l’employabilité, à la créativité et à l’esprit critique des étudiant·e·s dans un monde artistique en constante évolution.
Formats : Word et PowerPoint
Compétences interculturelles pour apprenants internationaux∗ 
Christine McWebb, Sandra López-Rocha et Elisabeth Arévalo-Guerrero (University of Waterloo)
2022
Licence : CC BY-NC 4.0
Ce programme est divisé en trois modules reliés afin de renforcer vos compétences interculturelles de manière holistique :
Module 1 : Créer une conscience interculturelle et comprendre les attitudes – Ce module vous permet d’apprendre ce qui influence les jugements des pairs et d’identifier des stratégies pour suspendre votre jugement tout en prenant en compte d’autres perspectives.
Module 2 : Élargir vos connaissances interculturelles – Ce module vous permet d’explorer et de mieux comprendre les valeurs, le rôle de la communication non verbale dans les interactions et l’importance d’élargir vos connaissances des problèmes mondiaux.
Module 3 : Développer vos compétences interculturelles – Ce module vous permet d’identifier les moyens de développer et d’améliorer vos compétences interculturelles, notamment la réflexion, la communication, la pensée critique et les façons d’aborder les interactions.
Format : livre Pressbooks