We Used to be Smarter: An Empathic Exhibition about Asian ESL International Students’ Cross-Cultural Learning Adjustment Challenges | Siheng Wang

Watch this video to get some awkward feelings!

Overview

For years, Asian ESL International students taking college or higher-level courses in developed English-speaking countries is a global trend. According to Open doors 2020, most international students in the US were from Asian countries such as China, India, and South Korea. Similar figures were reported in other western countries. Those students are taking a course in an environment quite different from their mother cultural context, which is defined as cross-cultural learning in this exhibit.

Studying outside one’s home country can be really exciting while having many adjustment challenges at the same time. So a lot of international students, like me, are thrilled and struggling. Language barriers, learning styles, cultural differences, financial issues, discrimination, physical and mental health problems are common challenges in cross-cultural study life. Even more serious, international students were even reported to commit suicide every year because of the stress and anxiety caused by those challenges.

To help ESL Asian international students have better cross-cultural learning experiences, my research focuses on identifying their typical difficulties and provide some solution proposals through literature review and a co-design section. I have found that studies on international students started about a century ago and several themes were mentioned many times: English proficiency, the instructor’s role, instructors and students’ perceptions, the instructor’s support, peer support, mental health, and faculty support. This exhibit could not cover all the themes so far because my research is still ongoing. However, I have applied diverse empathic approaches to represent some of these themes to give visitors a general experience of encountering ESL Asian international students’ challenges.

Overall, this exhibit is like an empathy phase introducing ESL Asian international students’ adaptation obstacles to visitors. A subsequent step would be creating a guideline brochure for both instructors and students. The guideline would be based on my further study and experiments. You are more than welcome to leave your valuable comments here through any way we provide that you feel comfortable with: the jam board,  my personal email, or the collective comment area.

About Siheng Wang

I am a graphic design lecturer at Guizhou University of Engineering Science in China. I got my first master’s degree in Graphic Design at the University of New South Wales in Australia in 2011, and now I am doing my second master’s program ( Inclusive Design) at OCADU.

My MRP is about international students’ overseas study life because I think working on something that helps the people around me and myself at the same time is meaningful, and being part of this vulnerable group gives me the advantage to go deep with this topic.

I am interested in minority groups’ design elements. During my teaching job in Guizhou (near the Miao and Yi nationality villages), I grasped the chance to explore the traditional minority design. I believe that those elements have the potential artistic,aesthetic,and commercial values for the contemporary design industry.

I like scuba diving and martial arts. Please feel free to contact me through email for the exhibit relevant or irrelevant discussion.

Contact: 83881789@qq.com

 

definition

License

Icon for the Creative Commons Attribution 4.0 International License

Elements of Inclusion Copyright © 2021 by OCADU 2022 Inclusive Design Masters Cohort is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License, except where otherwise noted.

Share This Book