1. Young children’s voices are usually recognizably different from adult’s voices. Which factor is likeliest to be different between children’s speech and adults’ speech?
- Word length.
2. In English, yes-no questions often conclude with rising pitch, whereas wh-questions often have a falling pitch on the final words. Is this pitch difference a difference in tone or in intonation?
3. English uses pitch as one factor in syllable stress. There are many English pairs of words like record (noun) and record (verb), which are spelled the same but differ in their stress patterns. Which of the following is true for this pair of words?
- The first syllable has higher pitch than the second in the noun record.
- The second syllable has higher pitch than the first in the noun record.
Some languages use pitch information to signal changes in word meaning. If a language uses pitch this way, the pitch information is called tone. These example words are from Yoruba, a language spoken in Nigeria. If you look just at the segmental level, these words all seem to be transcribed the same. But speakers of Yoruba vary their pitch when they speak these words so that the meaning of the word changes depending on whether the second syllable has a high tone, a mid-tone, or a low tone. Probably the best-known tone language is Mandarin, which has five different tones. Looking at these five words, you can see that they contain the same segments, but it’s the tones that distinguish their meaning.
Languages also use pitch in another way, not to change word meaning, but to signal information at the level of the discourse, or to signal a speaker’s emotion or attitude. When pitch is used this way, it’s called intonation rather than tone. English uses pitch for intonation — let’s look at some examples.
Sam got an A in Calculus.
Sam got an A in Calculus!
Sam got an A in Calculus?
Sam? got an A? in Calculus?
All of these sentences contain the same words (and the same segments) but if we vary the intonation, we convey something different about the speaker’s attitude towards the sentence’s meaning. Notice that we sometimes use punctuation in our writing to give some clues about a sentence’s prosody.
Another component of suprasegmental information is the length of sounds. Some sounds are longer than others. Listen carefully to these two words in English. beat, bead. The vowel sound in both words is the high front tense vowel [i]. But in bead, the vowel is a little longer. This is a predictable process in English — vowels get longer when there’s a voiced sound in the coda of the syllable. The diacritic to indicate that a segment is long looks a bit like a colon [iː].
So a sound can change in length as the result of a predictable articulatory process, or, like intonation, length can signal discourse-level information about an utterance. Consider the difference between, That test was easy, and, That test was eeeeeeeeeeeeeaaasyyyyyyyy. Some languages use length contrastively, that is, to change the meaning of a word. In these words in Yapese, a language of the Western Pacific region, you can see that making a vowel long leads to a completely different word with a new meaning. In these words from Italian, consonant length can change the meaning of a word, so fato means fate, but fatto means fact.
To sum up, suprasegmental information, also known as prosody, is that sound information that’s above the level of the segment. It consists of pitch, loudness, and length. Many languages use prosody to provide discourse-level information, and some languages also use prosody to change word meanings.