111 C: wissen vs kennen
C: wissen vs kennen
In German, both kennen and wissen mean ‘to know’.
kennen is a normal (regular) verb and it means ‘to know people or places personally’:
- Ich kenne die Stadt sehr gut. = I know the city very well.
- Ich kenne Sami nicht. = I don’t know Sami (personally).
- Wir kennen uns nicht. = We don’t know each other (us).
wissen means ‘to know about’ to ‘to know information’:
- Ich weiß es nicht. = I don’t know it.
- Wir wissen nicht, was wir machen sollen. = We don’t know what we should do.
wissen is a ‘special’ verb, i.e., it behaves just like muss, kann, will etc.:
ich weiß |
wir wissen |
du weißt |
ihr wisst |
er/sie/es weiß |
Sie/Sie wissen |
For the sentences below, first determine if ‘wissen’ or ‘kennen’ fits better and then choose the correct form:
- Wolfgang _________ Rita nicht.
- Ich ___________, wo auf dem Campus die wunderschöne Maschine steht.
- ___________ du Maroona?
- Fred ____________ nicht, dass Wolfgang einen Roboter gebaut hat.
- Siegfried an Fred und Rita: “__________ ihr, dass Maroona als Türsteherin arbeitet? ________ ihr sie überhaupt?”
- Herr Oopsilon __________ gar nicht, dass es den Roboter gibt.
- Die wunderschöne Maschine ____________ den Roboter, aber __________ nicht, dass er sie liebt.
- Siegfried und Wolfgang _____________ nicht, warum sie nicht ins 1390 dürfen.
Lösungen:
Highlight the text to see it
- kennt
- weiß
- kennst
- weiß
- wisst, kennt
- weiß
- kennt, weiß
- wissen