8 Les habitudes alimentaires

FLS | S’alimenter

Objectif : Dans cette activité, tu vas apprendre à…

  • Identifier le vocabulaire et le contexte appropriés
  • T’exprimer dans le registre de langue adapté à la situation
  • Trouver des ressources pour t’aider à parler des habitudes et des pratiques alimentaires entièrement en français
  • Identifier des tendances dans la façon de manger des Canadiens
  • Comparer la façon de manger au Canada à celle d’un autre pays (ex. : pays européens, asiatiques, du Moyen-Orient…)

Mise en contexte

Ton/ta partenaire vient d’arriver au Canada et il/elle a un peu de mal à s’habituer aux habitudes et aux pratiques alimentaires de la région. Aide-le/la en trouvant des comparaisons culturelles appropriées, puis réfléchissez ensemble à une façon de mélanger les pratiques alimentaires de vos deux pays. Voici des sites pour t’aider à en apprendre plus sur les habitudes de différents pays. N’hésite pas à en trouver d’autres. 

Canada : https://ufe.org/dossier-pays/canada/habitudes-alimentaires-au-canada/  

Portugal : https://ufe.org/dossier-pays/portugal/habitudes-alimentaires-au-portugal/  

États-unis : jeparsauxusa.com/on-the-road-breakfast-brunch-lunch-dinner-in-america). 

Japon : https://ufe.org/dossier-pays/japon/habitudes-alimentaires-au-japon/  

Cette activité devrait prendre environ 10-15 minutes de préparation, et au moins 5 minutes de conversation. Un temps de réflexion est accordé à tous les participants, qui réfléchissent en même temps. Lorsque le temps de réflexion est écoulé, les participants trouvent un binôme afin de compléter le reste de l’activité.

Rôles :

Étudiant.e canadien.ne

  • Pose des questions à ton/ta partenaire sur les habitudes alimentaires de son pays 
  • Demande deux ou trois différences entre ta culture et celle de ton/ta partenaire 
  • Réfléchis à quelques idées pour aider à faire le pont entre les deux cultures 

Étudiant.e international.e

  • Pose des questions à ton/ta partenaire sur les habitudes alimentaires canadiennes 
  • Donne des explications sur les habitudes alimentaires de ton pays 
  • Réfléchis à quelques idées pour aider à faire le pont entre les deux cultures 

Préparations

Fonctions langagières

Choisis les énoncés qui te semblent pertinents pour cette activité.

Décris des personnes, des lieux, des objets, des activités. Exprime ton ressenti et tes émotions. Raconte une histoire ou une suite d’idées.
Pose et réponds à des questions. Partage tes espoirs, tes rêves, ou tes plans futurs. Exprime tes préférences et tes opinions.

Mots-clés

Fais une liste de quelques mots de vocabulaire qui te seront utiles, à toi et tes camarades.

e.g. le déjeuner, le dîner, le souper e.g. la collation, les grignotines, le régime
e.g. les portions, les calories, les protéines e.g. les saveurs, les couleurs alimentaires, les goûts, les habitudes

Structures grammaticales

Pour cette activité, tu es grandement encouragé(e) à utiliser les structures grammaticales suivantes :

Structure grammaticale Exemple
Savoir lire l'heure Il est possible d'utiliser un système de 12 ou de 24 heures.
e.g. Il est deux heures. | Il est quatorze heures.
12 h se dit « midi », et 12 h du soir se dit « minuit ».
On utilise des expressions comme trois heures et demie (3h30), trois heures et quart (3h15) et trois heures moins le quart (1h45).
Un quart
signifie 15 minutes.
Une demi-heure signifie 30 minutes.
e.g. Nous mangeons à onze heures et demie
.
e.g. Retrouvons-nous dans une demi-heure!
Le conditionnel présent = Future hypothétique qui indique exprimer une demande e.g. Nous pourrions aller au restaurant ensemble.
e.g. J'aimerais
te demander...

BON À SAVOIR

En France, le premier repas de la journée s’appelle le petit déjeuner. Ensuite, il y a le déjeuner et le dîner.

Au Canada, on les appelle plutôt le déjeuner, le dîner et le souper.

Stratégies de communication

Voici quelques stratégies de communication qui t’aideront à mieux communiquer lorsque tu as du mal à comprendre tes camarades et vice-versa. Le but est de toujours t’exprimer en français, même lorsqu’il y a une incompréhension.

LE DÉFI À RELEVER Les stratégies pour le faire
Je ne connais/comprends pas un mot. - Dessine ou fais des gestes afin de mimer le mot en question.
- Donne la définition du mot et laisse tes camarades t’aider.
 Mes camarades ne me comprennent pas. - Répète en articulant les mots lentement.
- Trouve un synonyme.
- Donne une définition du mot pour qu’ils comprennent.
 Je ne comprends pas mes camarades. - Pose les questions « Comment ? » ou « Pardon ? »
- Demande-leur de le répéter.
- Demande-leur de changer la structure de leur phrase.

Conseils et astuces

Pour aller plus loin…

Si tu as aimé l’activité, voici ce que tu peux faire avec tes camarades pour continuer à vous entraîner en français!

  1. Planifie une sortie-restaurant avec ton/ta partenaire.
  2. Passe une commande dans le restaurant de ton choix au téléphone. Tu joues le rôle du client et ton partenaire celui de restaurateur. Tout en français, bien entendu!

La différence entre la prononciation du futur simple (-rai) et celle du conditionnel présent (-rais) est parfois difficile à entendre ou à dire. Profitez de ces exercices pour vous pratiquer. Tout d’abord, écoutez l’enregistrement ci-dessous et essayez de distinguer le futur du conditionnel.

Maintenant, enregistrez-vous puis écoutez-vous pour évaluer votre prononciation. Vous pouvez retourner à l’enregistrement précédent si vous n’êtes plus sûr(e).

N’hésitez pas à essayer d’autres verbes qui ne sont pas dans la liste.

Licence

Symbole de License Creative Commons Attribution - Pas d’utilisation commerciale - Partage dans les mêmes conditions 4.0 International

Défis de parole : fiches FLS pour l'expression orale Copyright © 2024 by Institut des langues officielles et du bilinguisme (ILOB) is licensed under a License Creative Commons Attribution - Pas d’utilisation commerciale - Partage dans les mêmes conditions 4.0 International, except where otherwise noted.

Partagez ce livre