Chapitre 6 : Syntaxe
6.17 Arbres : ambiguïté structurelle
Lorsque nous avons traité des composés, nous avons vu un premier exemple d’ambiguïté structurelle : les cas où la même chaîne de morphèmes peut avoir plus d’une structure, chaque structure correspondant à une interprétation différente
.
Il en va de même pour la syntaxe. Examinons l’exemple suivant :
| (1) | I saw someone with a telescope. |
Il y a deux interprétations possibles :
- I was using a telescope, and I saw someone. (Le SP modifie le SV.)
- I saw someone, and that person had a telescope. (Le SP modifie le SN.)
Dans la première interprétation, le syntagme prépositionnel [SP with a telescope] modifie le syntagme verbal dont la tête est saw. Dans la seconde interprétation, le même syntagme prépositionnel modifie le syntagme nominal someone. Ces deux structures sont illustrées ci-dessous :
![Arbre syntaxique : [I saw someone with a telescope], [with a telescope], enfant et frère du V'](https://ecampusontario.pressbooks.pub/app/uploads/sites/3489/2023/09/617_tree1_sawwithtelescope.png)
![Arbre syntaxique : [I saw someone with a telescope], [with a telescope] est l’enfant et le frère de N’ ci-dessus [N someone]](https://ecampusontario.pressbooks.pub/app/uploads/sites/3489/2023/09/617_tree2_personwithtelescope.png)
Il en va de même pour les autres cas d’ambiguïté structurelle : chaque sens correspondra à une structure arborescente différente.