Chapitre 6 : Syntaxe

6.17 Arbres : ambiguïté structurelle

Lorsque nous avons traité des composés, nous avons vu un premier exemple d’ambiguïté structurelle : les cas où la même chaîne de morphèmes peut avoir plus d’une structure, chaque structure correspondant à une interprétation différente
.

Il en va de même pour la syntaxe. Examinons l’exemple suivant :

(1) I saw someone with a telescope.

Il y a deux interprétations possibles :

  1. I was using a telescope, and I saw someone. (Le SP modifie le SV.)
  2. I saw someone, and that person had a telescope. (Le SP modifie le SN.)

Dans la première interprétation, le syntagme prépositionnel [SP with a telescope] modifie le syntagme verbal dont la tête est saw. Dans la seconde interprétation, le même syntagme prépositionnel modifie le syntagme nominal someone. Ces deux structures sont illustrées ci-dessous :

Arbre syntaxique : [I saw someone with a telescope], [with a telescope], enfant et frère du V'

Figure 6.22 : Arbre syntaxique qui illustre [SP with a telescope] en tant qu’adjoint du verbe, signifiant « I used a telescope to see someone ».

Arbre syntaxique : [I saw someone with a telescope], [with a telescope] est l’enfant et le frère de N’ ci-dessus [N someone]

Figure 6.23 : Arbre syntaxique qui illustre [SP with a telescope] en tant qu’adjoint du SN objet, signifiant « I saw a person and that person had a telescope ».

Il en va de même pour les autres cas d’ambiguïté structurelle : chaque sens correspondra à une structure arborescente différente.

License

Icon for the Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License

Les bases de la linguistique, 2e edition Copyright © 2022 by Catherine Anderson; Bronwyn Bjorkman; Derek Denis; Julianne Doner; Margaret Grant; Nathan Sanders; Ai Taniguchi; and eCampusOntario is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License, except where otherwise noted.

Share This Book