Chapitre 6 : Syntaxe

6.13 Des constituants aux arbres syntaxiques

Dans la présente section, nous abordons la notation formelle des arbres syntaxiques. Nous utilisons des arbres syntaxiques pour formuler des affirmations (hypothèses) précises et vérifiables sur la structure des syntagmes et des phrases.

Comme l’explique la section 6.1, l’objectif de la théorie syntaxique est notamment de rendre compte de ce que les utilisateurs de la langue savent à propos des phrases grammaticales et agrammaticales.

Quels constituants trouvons-nous à l’intérieur d’une phrase? Nous savons qu’une phrase se compose (au moins) d’un sujet et d’un prédicat, que les sujets sont (généralement) des syntagmes nominaux (SN) et que les prédicats sont souvent des syntagmes verbaux (SV), ce que nous pouvons exprimer sous la forme d’une « règle syntagmatique ».

(1) P → SN SV

Selon cette règle, toute phrase (P) peut se composer d’un SN suivi d’un SV.

Arbre syntaxique : [P [SN] [SV] ]

Figure 6.1. Arbre syntaxique d’une P contenant un SN sujet et un SV prédicat

Une autre façon de représenter la même idée est d’utiliser un arbre syntaxique, comme dans la figure 6.1. Les arbres syntaxiques peuvent présenter la même information que les règles syntagmatiques. Ils permettent cependant de traduire plus efficacement les résultats de plusieurs de ces règles; les théories syntaxiques actuelles sont généralement exprimées selon les contraintes sur les arbres possibles, plutôt que selon les contraintes sur les règles syntagmatiques.

Quel type de structure pouvons-nous nous attendre à trouver à l’intérieur du SN sujet? Voici quelques SN – nous pouvons penser à une phrase qui pourrait contenir certains de ces SN ou tous ces SN (ne pas oublier qu’il est possible de déterminer si une suite dans une phrase est un SN unique en effectuant un test de remplacement pour substituer un pronom).

(2) a. robots (N)
b. some robots (Dét N)
c. six robots (Num N)
d. the six robots (Dét Num N)
e. the six small robots (Dét Num Adj N)
e. robots from Boston (N SP)
f. the robots from Boston (Dét N SP)
g. the six small robots from Boston (Dét Num Adj N SP)

Nous pourrions faire abstraction de tous ces éléments et formuler une règle syntagmatique générale pour
les SN en plaçant des parenthèses autour de tous les éléments facultatifs. L’indice « n » indique que l’élément peut être répété autant de fois que souhaité.

(3) SN → (Dét) (Num) (Adj)n N (SP)n

Cela peut se lire comme suit :

Un SN peut être composé d’un déterminant (facultatif), suivi d’un déterminant numéral
(facultatif), suivi d’un nombre quelconque d’adjectifs (tous facultatifs),
suivi d’un nom (obligatoire), suivi d’un nombre quelconque de syntagmes prépositionnels
(tous facultatifs).

Nous pourrions représenter la structure de certains des SN particuliers de l’exemple (2) comme dans la figure 6.2.

Arbres syntaxiques : [SN [N robots]] [SN [Dét the] [N robots]] [SN [Dét the] [Num six] [Adj small] [N robots] [SP from Boston] ]

Figure 6.2. Arbres syntaxiques pour [robots], [the robots] et [the six small robots from Boston]

La règle syntagmatique pour les SN renvoie aux syntagmes prépositionnels (SP). Il existe moins de formes possibles pour les SP que pour les SN.

(4) a. from Boston (Prép SN)
b. outside (Prép)
c. just outside (AdvD Prép)
d. way beyond my knowledge (AdvD Prép SN)

Nous pouvons résumer cela en une seule règle syntagmatique :

(5) SP → (AdvD) Prép (SN)n N (SP)n

Nous pouvons alors élargir le symbole « SN » en utilisant la règle syntagmatique pour les SN ci-dessus. Ce SN pourrait contenir un autre SP – il s’agit encore une fois d’une récurrence. La figure 6.3 présente des structures arborescentes pour certains des SP de l’exemple (4).

Arbres syntaxiques : [SP [Prép from] [SN Boston]], [SP [Prép outside]], [SP [D Deg way] [Prép beyond] [SN [Dét my] [N knowledge]]]

Figure 6.3. Arbres syntaxiques pour [from Boston], [outside] et [way beyond my knowledge]

Voyons maintenant quelques syntagmes verbaux (SV). Dans les exemples suivants, les SV sont tous entre [ crochets ].

(6) a. The crew [repaired the ship].
b. The captain [gave the crew orders].
c. The spaceship [arrived].
d. The crew [travelled across the galaxy].

Comment pouvons-nous déterminer qu’il s’agit d’un SV? Ces syntagmes viennent après le sujet de la phrase (un SN dans tous ces exemples), il s’agit donc de prédicats. Dans un cas, le prédicat est un seul mot, arrived – ce mot est un verbe, il ne peut donc s’agir que d’un syntagme verbal. Toutes les autres séquences entre crochets pourraient être permutées à la même position que le mot arrived, elles doivent donc être des syntagmes du même type. Par exemple :

(7) The spaceship [gave the crew orders].

Cette phrase peut sembler étrange d’un point de vue pragmatique, à moins que l’on suppose que le vaisseau spatial est doté d’une intelligence artificielle, mais elle est grammaticale. Un autre test à effectuer serait le test de remplacement pour les SV, lequel consiste à remplacer le syntagme par do.

Sur la base de ces tests, nous savons qu’un verbe seul (comme arrived) peut être un SV, et que le complément se trouve à l’intérieur du SV avec le verbe qui précède. Il existe des SV intransitifs avec seulement un verbe, des SV transitifs avec un SN et des SV bitransitifs avec deux SN.

De nombreux verbes bitransitifs en anglais peuvent également accompagner un SN et un SP (bien que certains verbes bitransitifs, comme put, peuvent uniquement être employés dans la combinaison SN SP). Nous appelons alternance dative l’alternance entre un [SN SN] bitransitif comme dans l’exemple (7) et un [SN SP] comme dans l’exemple (8).

(8) The spaceship [gave orders to the crew].

Les SV que nous avons vus dans cette section peuvent être dérivés selon les règles syntagmatiques ci-dessous.

(9) a. SV → Vintrans
b. SV → Vtrans SN
b. SV → Vditrans SN SN
b. SV → Vditrans SN SP

Si nous examinions un éventail plus large de SV, nous constaterions également que les syntagmes adverbiaux peuvent être placés au début ou à la fin des SV, mais généralement pas au milieu. La règle générale suivante s’applique donc à la structure de la phrase pour le SV :

(10) SV → (SAdv) V (SN) (SN/SP) (SAdv)n

Nous allons maintenant rassembler les structures que nous avons proposées pour les SN, les SP et les SV et présenter quelques arbres de phrases complètes. La figure 6.4 est l’arbre de la phrase [The crew from Mars repaired the spaceship].

Arbre syntaxique : [P [SN [Dét\\the] [N\\crew] [SP [Prép\\from] [SN [N\\Mars]] ] ] SV [V\\repaired] [SN [Dét\\the] [N\\spaceship] ] ] ]

Figure 6.4. Arbre syntaxique de la phrase The crew from Mars repaired the spaceship.

Dans certains cas, un verbe peut être suivi d’un syntagme adjectival (*We are happy*; *They seem nice*). Il n’y a pas de moyens faciles d’intégrer de tels cas à notre règle syntagmatique précédente; pour tenir compte de ces cas, nous pourrions ajouter une deuxième règle syntagmatique pour les SV (SV → V SAdj).

Nous pouvons également formuler des règles syntagmatiques pour les différents syntagmes modificateurs : SAdv, SAdj et SNum.

Les syntagmes adverbiaux se composent d’un adverbe (11 a), précédé d’un syntagme de degré facultatif (11 b). Il arrive aussi que le SP suive un adverbe (11 c).

(11) a. quickly
b. very quickly
c. quite quickly for a sloth

La règle syntagmatique de l’exemple (12) résume ce principe :

(12) SAdv → (SDeg) Adv (SP)n

Les syntagmes adjectivaux sont semblables :

(13) The robot is [SAdj very proud of itself].
(14) SAdj → (SDeg) Adj (SP)n

Les syntagmes numéraux sont également modifiés par des syntagmes de degré!

(15) a. exactly six
b. approximately 30
c. very many
(16) SNum → (SDeg) Numn

Les « compléments » des adjectifs sont presque toujours exprimés par des SP – c’est-à-dire que s’il y a un ou plusieurs éléments dans un SAdj qui suivent l’adjectif, ce n’est généralement pas un SN (ou un SV), mais plutôt un SP.

Adjectifs avec SN compléments

En anglais, il existe très peu d’exceptions au principe général selon lequel les compléments d’adjectifs sont des SP, le nombre exact variant d’un locuteur à l’autre. La seule exception que tous les anglophones connaissent est l’adjectif worth. Nous pouvons donc dire ce qui suit :

(17) This object is [ worth a lot of money ].

Ici, l’adjectif est suivi du SN [a lot of money]. Le SN doit exprimer une valeur.

Pour certains anglophones, y compris la plupart des Canadiens anglophones et certains anglophones du nord de l’État de New York et de la Pennsylvanie, il existe une autre exception en ce qui concerne les adjectifs déverbaux finished et done.

(18) a. I am [finished my coffee].
b. The children are [done their homework].

Si vous n’êtes pas originaire du même endroit qu’eux, vous utilisez peut-être le « verbal perfect » (have finished my coffee) ou la préposition with (are finished with their homework).

Certains admettent quelques adjectifs supplémentaires dans cette construction, mais ceux-ci sont tous des déverbaux (c’est-à-dire dérivés de verbes) : started, completed, etc.

Revenons maintenant aux règles syntagmatiques pour les phrases complètes. Nous avons déjà vu que les phrases peuvent être composées d’un SN suivi d’un SV.

(19) [The robot] [repaired the spaceship].

Elles peuvent également inclure un auxiliaire (modal ou non modal) et des
adverbes au début ou à la fin.

(20) a. [The robot] will [repair the spaceship].
b. Maybe [the robot] will [repair the spaceship] tomorrow.

Vous pouvez également inclure une négation à une phrase. Cela dit, la négation nécessite toujours un auxiliaire en anglais (s’il n’y a pas d’auxiliaire, nous emploierons une tournure périphrastique à l’aide du verbe « to do » [« Do-support » ou insertion de « do »]).

(21) a. [The robot] didn’t [repair the spaceship].
b. [The robot] hasn’t [repaired the spaceship].

Ainsi, nous pouvons formuler une règle syntagmatique pour une phrase complète avec plusieurs éléments facultatifs, le SN sujet et le SV prédicat étant quant à eux obligatoires.

(22) P → (SAdv) SN (Aux) (Nég) SV (SAdv)

Les règles syntagmatiques sont utiles pour décrire les séquences susceptibles d’être présentes dans des syntagmes de différents types. Cependant, les règles et les arbres que nous avons vus dans cette section contiennent uniquement les éléments qui peuvent être compris dans des syntagmes de différents types. Dans les autres sections de ce chapitre, nous examinerons une théorie qui limite les structures arborescentes possibles à quelques configurations de base, et ce, dans le but d’expliquer non seulement en quoi les langues peuvent varier, mais aussi les limites des variations observées entre les langages humains.

License

Icon for the Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License

Les bases de la linguistique, 2e edition Copyright © 2022 by Catherine Anderson; Bronwyn Bjorkman; Derek Denis; Julianne Doner; Margaret Grant; Nathan Sanders; Ai Taniguchi; and eCampusOntario is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License, except where otherwise noted.

Share This Book