L’inclusion dans nos interactions
Lorsque nous interagissons avec les gens dans le domaine du service à la clientèle (et en tout temps, d’ailleurs), il incombe de se soucier des mots que nous employons afin de réduire l’inégalité des genres et communiquer de façon respectueuse.
La langue française reflète une prédominance du genre masculin comme forme générique à l’écrit. L’écriture inclusive est une façon alternative d’écrire dans le but de reconnaître la présence des femmes et des personnes non-binaires dans le langage. Nous pouvons également adopter un langage inclusif à l’oral. Cela peut être difficile au début, mais en se pratiquant, cela peut devenir plus facile! Par exemple, au lieu de dire « il » ou « elle », nous pourrions dire le pronom « iel ».
Cette évolution dans notre façon de parler et d’écrire est importante afin d’éliminer les formes de discrimination. Porter des gestes consciencieux pour communiquer assure l’inclusion de toutes les personnes dans nos interactions! Voici quelques exemples de mots épicènes (neutres) à utiliser:
Liste de mots épicènes en français
Terme genré |
Mot épicène |
Aide-cuisinier, aide-cuisinière | Commis de cuisine |
Préposé, préposée | Commis |
Co-équipier, co-équipière | Partenaire |
Employé, employée | Membre du personnel |
Fournisseur de services, fournisseuse de services | Prestataire de services |
Représentant, représentante |
Porte-parole |
Client, cliente |
Clientèle |
Agent de bureau, agente de bureau |
Fonctionnaire |
Associé, associée |
Actionnaire |
Compagnon de travail, compagne de travail |
Collègue |
Concurrent, concurrente |
Adversaire |
Travailleur, travailleuse |
Main-d’oeuvre |
Débutant, débutante |
Novice |
Productif, productive |
Efficace |
Qualifié, qualifiée |
Apte |